«Не слышать – не проблема, проблема – не уметь читать»: журналисты в Таджикистане рассказывают о слабослышащих людях

Тилав Расул-заде и Алия Хамидуллина — известные в Согдийской области журналисты. Они специализируются на социальных темах и очень много материалов посвятили людям с инвалидностью. Хорошо знакомые с проблемами этой категории таджикистанцев, Тилав и Алия запустили специальный медиапроект под названием «Не слышать – не проблема, проблема – не уметь читать». И теперь рассказывают о том, что происходит со слабослышащими людьми, которые не получают начального образования.

Впервые идеей своего проекта Тилав и Алия поделились во время летней инклюзивной контент-лаборатории, которую при поддержке Internews in Tajikistan провела медиакомпания «Вечёрка». По условиям организаторов, заявители должны были представить идею медиапроекта, посвящённого вопросам образования, и доработать её во время лаборатории вместе с менторами. Ребята объединились в одну команду и предложили разработать контент о том, как трудно приходится слабослышащим людям, которые не получают начального образования.

— Вообще идею проекта придумал Тилав. Он подготовил много материалов о людях с инвалидностью и хорошо знает их проблемы. Одна из самых главных — это отсутствие доступа к образованию. Например, в Согдийской области живёт много талантливых слабослышащих детей, которые не могут учиться. В будущем у них возникнут очень серьёзные проблемы, и мы хотели рассказать об этом, — говорит Алия Хамидуллина.

Независимому жюри заявка журналистов понравилась, и Тилав с Алиёй выиграли грант на запуск своего проекта. Он реализуется в сотрудничестве с общественной организацией «Рангинкамон», которая работает со слабослышащими людьми. Кроме того, партнёром проекта стало издание «Азия-Плюс», на этой площадке авторы уже начали публиковать свои материалы. Например, Тилав подготовил материал про единственный швейный цех в Согде, где работают девушки с нарушениями слуха, а также рассказал про троих сапожников из Спитаменского района, которые не смогли получить начальное образование и сейчас перебиваются небольшими заработками. «Мы были детьми и не знали, насколько образование имеет важную роль в жизни. К большому сожалению, наши родители тоже не настаивали на том, чтоб мы закончили школу», — рассказывают герои.

Алия поясняет: во время работы над проектом они узнали, что в Таджикистане работает всего три интерната для такой категории детей, и только один из них расположен в Согдийской области. В интернате учатся 330 детей, хотя желающих может быть гораздо больше. Те, кто не получает начальное образование, в будущем превращаются во взрослых, которые совершенно не могут взаимодействовать с внешним миром. Если они не владеют жестовым языком, то не могут общаться между собой или смотреть видеоконтент с сурдопереводом. Не умеют читать и писать — им недоступна вся остальная информация и общение с широким кругом людей.

Так они живут годами, и никто про них ничего толком не знает. Например, запуск проекта Алие и Тилаву пришлось отложить на целый месяц, потому что журналисты долго искали переводчика с жестового языка в Согдийской области, не нашли и пригласили его из Душанбе.

— Когда мы общались с героями, то узнали, что качество образования в единственном интернате в селе Хистеварз оставляет желать лучшего. Например, одна из героинь рассказала, что она после учёбы там так и не научилась грамотно писать или читать. Женщина говорила и о том, что среди преподавателей интерната нет слабослышащих людей, хотя они были бы более подходящими кандидатами, — говорит Алия.

Во время этого проекта журналисты подготовят восемь материалов (тексты, видео) на таджикском и русском языках, в которых попытаются разобраться в образовательной системе для детей с проблемами слуха. Также команда собирает справочный материал о том, какая инфраструктура есть в Согдийской области для слабослашащих людей, в том числе журналисты хотят подробно расписать процесс поступления в школу слабослышащего ребёнка.

­— Наши герои очень общительные и эмоциальные люди. Несмотря на то, что условия их жизни сложные, они с большим оптимизмом рассказывают о себе. Тот факт, что кто-то обратил внимание на их проблемы, вызывал в них чувство благодарности, и они были открыты к диалогу. Оказалось, что у слабослышащих людей отличное чувство юмора, они любят подшучивать над собой. Главное — найти человека, который владеет жестовым языком, а потом переводчика, и разговоры будут длиться часами, потому что нашим героям очень хочется высказаться, — говорит Алия.

Этот проект проводится в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP при поддержке Агентства США по международному развитию (USAID). Подробнее о Центральноазиатской программе MediaCAMP читайте, пожалуйста, здесь. Подробнее об организации: Internews: в миреInternews в Таджикистане.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *